10 datos curiosos sobre los idiomas
En el mundo hay alrededor de 7,000 idiomas, desde el chino mandarín, hablado por casi 100 millones de personas, hasta más de 200 ideolenguas como el Élfico, hablado por los Elfos en las obras de J.R.R Tolkien y los fans que lo han aprendido.
Con tanta cantidad y variedad de formas de expresarse, hay muchísimos datos curiosos que podemos encontrar de los idiomas, aquí te dejamos nuestros 10 favoritos.
Solo onomatopeyas
Apesar de lo natural que puedan sonar, las onomatopeyas no son universales. Los angloparlantes usan “snip snip” para expresar el corte de unas tijeras, mientras que los japoneses dicen “chocki chocki”. Los carros hacen “düt düt” en Turquía en lugar de “beeb beeb” y los trenes coreanos hacen “chik chik pok pok” en lugar de “chu chu” como en español. También hay miles de comparaciones en el reino animal. En Afrikáans las abejas dicen “zoem-zoem” no “buzz” y en Bengalí las vacas dicen “hamba” y no “muuu”. Incluso los gallos cantan diferente según el idioma: en inglés es “cockadoodle-doo” en catalán se transforma en “co-co-ro-co”, “kikeriki” en alemán y “goh-geh-goh-goh” en chino.
Es una larga historia
Junto con el famoso Esternocleidomastoideo hay muchas otras palabras largas que memorizar, como Pseudoseudohipoparatiroidismo que es un desorden tiroideo, la famosa supercalifragilisticexpialidocious de Mary Poppins de hecho aparece en algunos diccionarios. ¿Las palabras largas son importantes? Depende de cada quien pero solo para que lo sepas, existe una palabra (extremadamente larga) para decir que algo tiene poca importancia: floccinaucinihilipilification.
Contando letras
Los hispanoparlantes saben que su alfabeto tiene 27 letras, pero no se dan cuenta que no es así para todos. El idioma Rotokas, hablado en Papúa Nueva Guinea, tiene únicamente 11 letras, el alfabeto más chico en la Tierra. La corona al alfabeto más grande es para Khmer, hablado en Cambodia, con 74 letras.
Mucho caracteres
El Chino (mandarín/cantonés) tiene 50,000 caracteres, demasiadas fichas de trabajo que memorizar, pero si estás aprendiendo chino, no te preocupes. Para leer el periódico necesitarás “tan solo” 2,000 de ellos.
¿Qué fue primero?
La pregunta de cuál es el idioma más antiguo, realmente no puede ser respondida por que los idiomas hablados y culturas con solo tradiciones orales no se toman en cuenta. Los idiomas más antiguos con escritos son el Hebreo, Sánscrito, Sumerio y el Vasco.
Lingüistas creativos
Más de 200 ideolenguas – también llamados idiomas artificiales – se han creado desde el siglo XVII. Muchos fueron creados por filósofos para usarlos entre ellos, aunque algunos más modernos como el Élfico, Klingon, Na’vi y Dothraki se han creado para la cultura pop, comercio y negocios.
Sigue el ritmo
La “e” es la letra y vocal más usada en el inglés y la “r” es la consonante más común; sin embargo, la mayoría de las palabras empiezan con “s”. Algo especialmente curioso del inglés es la larga lista de palabras que no riman con ninguna otra. Piensa en silver, bulb, angel, month, husband, wolf, purple, hungry, y wasp.
Cuidado con los sinónimos
Algunos idiomas tienen conceptos culinarios y culturales con docenas de sinónimos. Hay más de 27 palabras en albanés para “bigote” como “dirs ur” para los primeros vellos de un adolescente y 43 palabras en Somalí relacionadas con camellos. En Hawái hay 108 palabras para describir una papa, 47 para plátanos y 200 para decir lluvia.
El maravilloso mundo de los palíndromos y bifrontes
Los palíndromos son palabras que se leen igual de derecha a izquierda que de izquierda a derecha, algunos ejemplos son oso, radar, salas, ananá o la famosa “anita lava la tina”. Pero existe un mundo completamente nuevo en las palabras bifrontes que son esas palabras que, cuando se leen al revés, crean una palabra diferente; como roma – amor, arroz – zorra o lámina – animal. Otros ejemplos en inglés sería stop – pots, evil – live, dog – god y desserts – stressed.
Acentos en el lenguaje de señas
Así como no existe una lengua hablada sin acentos, también existen los acentos en el lenguaje de señas. Esto es por que este lenguaje no es una traducción o representación directa de un idioma hablado, sino un lenguaje en sí mismo con gramática, idiomas, slang y expresiones propias. Los sordos por nacimiento pueden identificar fácilmente si una persona es sorda o no o si está aprendiendo el lenguaje. En Estados Unidos, los neoyorkinos son conocidos por hacer las señas demasiado rápido, mientras que las personas de Ohio son más calmadas. Los acentos incluso pueden comunicarse con diferentes estilos de señas.