Órdenes, peticiones y sugerencias en estilo indirecto

El estilo indirecto con órdenes o peticiones

Para transformar una orden o petición al estilo indirecto, se puede utilizar el verbo 'tell' con un infinitivo:  He told me to go away. El esquema se compone de verbo + objeto indirecto + infinitivo. El complemento de objeto indirecto es el interlocutor. Otros verbos que se utilizan del mismo modo para informar sobre órdenes y peticiones son command, order, warn, ask, advise, invite, beg, teach, forbid.

Ejemplos
Estilo directo Estilo indirecto
The doctor said to me, "Stop smoking!". The doctor told me to stop smoking.
"Get out of the car!" said the policeman. The policeman ordered him to get out of the car.
"Could you please be quiet," she said. She asked me to be quiet.
The man with the gun said to us, "Don't move!" The man with the gun warned us not to move.
Peticiones de objetos

Las peticiones de objetos se pasan al estilo indirecto mediante el esquema ask + for + objeto

Ejemplos
Discurso directo Discurso indirecto
"Can I have an apple?", she asked. She asked for an apple.
"Can I have the newspaper, please?" He asked for the newspaper.
"May I have a glass of water?" he said. He asked for a glass of water.
"Sugar, please." She asked for the sugar.
"Could I have three kilos of onions?" He asked for three kilos of onions.

Las sugerencias

Las sugerencias suelen transformarse al estilo indirecto empleando los verbos suggest, insist, recommend, demand, request, propose seguidos de una proposición introducida por 'that'. 'That' y 'should' son opcionales en estas proposiciones, como se muestra en los dos primeros ejemplos. Note que suggest, recommend, propose pueden también ir seguidos de gerund para omitir al interlocutor y hacer así una sugerencia más educada. Este uso del gerund se ilustra en los ejemplos 4 y 5.

Ejemplo
Estilo directo Estilo indirecto
She said, "Why don't you get a mechanic to look at the car?" She suggested that I should get a mechanic to look at the car. O bien:
She suggested I should get a mechanic to look at the car. O bien:
She suggested that I get a mechanic to look at the car. O bien:
She suggested I get a mechanic to look at the car.
"Why don't you go to the doctor?" he said. He suggested I go to the doctor. O bien:
He suggested that I go to the doctor. O bien:
He suggested I should go to the doctor. O bien:
He suggested that I should go to the doctor.
"It would be a good idea to see the dentist", said my mother. My mother suggested I see the dentist.
The dentist said, "I think you should use a different toothbrush". The dentist recommended using a different toothbrush.
You said, "I don't think you have time to see the dentist this week." You suggested postponing my visit to the dentist.
My manager said, "I think we should examine the budget carefully at this meeting." My manager proposed that we examine the budget carefully at the meeting.
"Why don't you sleep overnight at my house?" she said. She suggested that I sleep overnight at her house.